Angel s 02 e 01

Angel 02 01Не много. Он мертв, но мне надо найти его жилище. Оно где-то под землей, у водоочистителей.

Я там все закоулки знаю. Хочешь пойти прямо сейчас?

Дело, вроде как, срочное.

Глубоко уходят тоннели?

Прилично, брат. Мы тут вычистили вампирское гнездо в прошлом году. Проверяем место время от времени.

Этот твой Прио-Мотор… чем промышлял?

Защищал беременную женщину.

Он был из наших?

Да.

А ты нашел поганца, который его убил?

Я и есть поганец.

Притормози.

Этого раньше не было.

Непохоже, что вентилятор работает.

Я дуновения не чувствую.

Парень был аккуратистом.

Камал.

Не понял?

Так его звали.

Ганн…

Мы что-то должны найти?

Это?

Мне неудобно просить…

Время детское. Что надо сделать?

Меня ждут пара помощников по этому адресу…

…тому, что на обороте.

Надо срочно отнести им эту штуку. И передай, что она может иметь отношение к Трибуналу.

Трибунал. Ясно.

А ты тут остаешься мучиться совестью?

Вроде того.

Вы целы.

Это хорошо.

Не стоило Вам приходить.

Вы не имели права.

Знаю, но мне выбирать не приходится.

Теперь я выполняю миссию Камала.

Вы говорите, прям как он.

Вечно у вас какие-то миссии, древние законы и средневековые кодексы чести.

А меня это не интересует.

Я просто защищаю свою малышку.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16