Angel 1 x 11
- Где?
- Там, детектив.
Тот же самый парень.
Это уже третья.
Он только начал.
Это город мечты.
Таинственный оазис, построенный из сладостей.
Но даже солнечный светлый L.A.
имеет темные корни.
и Вы столкнулись с этим, не так ли?
Вы пошли с вашей проблемой в полицию, …
но они не смогли помочь Вам, и Вы пришли к нам.
Я думаю, еще немного и он заговорит.
Никому не нравятся чересчур умные бродячие охотники за демонами.
Что тебе надо, Уэсли?
Просто решил заскочить и сравнить боевые сводки с наших фронтов.
Гмм, я думала, что ты работаешь один.
Ну, даже такой солдат-одиночка как я, не может не признать, что обмен информацией приносит пользу общей борьбе.
Кроме того, я принес вашу почту и газеты.
О, спасибо.
Так, что у тебя на уме?
На уме?
Ну, ты хотел обменяться военными хитростями на всякие злые случаи.
Да. Хитрости.
Точно.
Мм, верно, ну …
Все кажется тихо.
Ладно. Спасибо, что зашел.
А ты?
Как дела на вашем конце фронта?
Я настойчиво рекламировала нас пустому стулу.
Что думаешь?
Тогда все вокруг тихо.
Ну, я буду неподалеку.
Ситуация может обостриться.
Из нас получилась эффективная команда, сумевшая в кратчайшие сроки победить этого демона эмпата.