Angel 1 x 19

Angel 1 x 19Фейт.

Входи.

Все хорошо.

Отдохни здесь.

Отдохни.

Я положу твои вещи здесь.

Я буду рядом.

Ангел.

Да?

Ничего.

Сука.

Не ты, конечно.

Просто не могу выразить, как я сожалею, что позволил этому случаться.

Полагаю Фейт позволила своему локтю столкнутся с моим лицом.

Это не твоя вина.

По крайней мере, ты получила только локоть.

Ну, если это тебя утешит, ты действительно выглядишь, словно тебя мучила очень сильная женщина.

Как я понимаю, она все еще здесь.

Он отдал ей свою кровать.

Уэсли.

Ангел. Далее…

Angel 1 x 18

Angel 1 x 18Эй, вы!

Вы что, черт возьми, жжете там, парни? Воняет словно …

Эй, вы собрались в неправильном месте, парни!

Мои ребята будут не слишком довольны, когда они вернутся и увидят, что за бардак вы тут устроили, парни.

Твое имя Маркес?

Хорошо. Я ненавижу спасать не тех парней.

Никогда не знаешь, кого ты можешь встретить в этой части города.

Не хочешь прокатиться?

Новенькая в городе, верно?

У тебя вид новенькой.

Это опасный район в это время суток для молодой леди, понимаешь?

Многие люди могут попытаться воспользоваться ситуацией.

Особенно, если у тебя нет денег, места, где остановится. Далее…

Angel 1 x 16

Angel 1 x 16“Демоны, Демоны, Демоны.”

Вау! Они вложили много смысла в это название.

Это база данных демонов.
Как бы ты назвала ее?

Не знаю. Как насчет …

“базы данных демонов?”

У этого названия везде один и тот же смысл.

Почему здесь нет Вольфрам и Харт?

Потому что они адвокаты, а не демоны.

Паршивый аргумент, если хочешь знать мое мнение.

У них огромная база данных.

Ты знаешь, существует дюжина видов которые обитают только в округе ЛА?

У них есть записи о Вигорис из Оден Тал?

Нет.

Гмм. Значит в мире есть еще место …

традиционному поиску.

Сколько здесь уродцев. Далее…

Angel 1 x 15

Angel 1 x 15Анна.

Мистер Лиам?

Анна, подойди ближе.

Мистер Лиам, Ваш отец …

Должен быть прямо сейчас в церкви, каяться в своих грехах, пусть постарается, как следует.

Ближе, Анна.

Почему вы стоите в тени, сир?

Вам не хорошо?

Свет.

У меня от него болят глаза.

И я знаю причину этого.

Опять не спал всю ночь, не так ли?

Пил и развратничал.
От тебя несет зловонием.

И Вам с добрым утром, отец.

Ты отвратителен.

Как скажете, отец.

О, я скажу. Я говорю.

Тебе мало разврата на одну ночь?

Теперь ты хочешь совратить еще и слуг? Далее…

Angel 1 x 14

Angel 1 x 14Знак Кекфадлорем.

Я слышал о нем, но никогда не видел.

Нож с подобным знаком единственное, что может убить Демона Кек.

Может пригодиться.

Особенно, если учесть, что все демоны Кек вымерли.

Они вымерли?

О, здорово.

Ну, может, один уцелел и находится в спячке, а?

В любую минуту готов проснуться и впасть в неописуемую ярость.

Скрещу пальцы.

Они готовы!
Никому не трогать!

- Она готовит шоколадное печенье с орехами.
- О, это то, что я чувствую?

Я подумал, что во что-то наступил.

Рецепт достался мне от мамы, а она получила его от своей домоправительницы. Далее…

Angel 1 x 13

Angel 1 x 13Привет, Диего… Лаура.

- Да начнется потребление холодных напитков!
- Отлично.

- Вы сможете развлечь себя сами?
- Ты когда-нибудь видела меня на вечеринке?

Привет! Тебе весело?

Конечно… Это, ээ…

Твое представление об аде?

Вообще-то в аду ты обычно знаешь больше народу.
Нет, я-я прекрасно провожу время.

Да? Могу я принести тебе немного крови или еще что-нибудь?

- Я в порядке.
- Хорошо.

Пришел Стив Пеймер. Ты можешь поверить в это?

Брат Дэвида Пеймера. Стив?

Стив!

Прости!

Мне нужно освежится.

Корделия знает, как устраивать вечеринки. Далее…

Angel 1 x 11

Angel 1 x 11- Где?
- Там, детектив.

Тот же самый парень.

Это уже третья.
Он только начал.

Это город мечты.

Таинственный оазис, построенный из сладостей.

Но даже солнечный светлый L.A.
имеет темные корни.

и Вы столкнулись с этим, не так ли?

Вы пошли с вашей проблемой в полицию, …

но они не смогли помочь Вам, и Вы пришли к нам.

Я думаю, еще немного и он заговорит.

Никому не нравятся чересчур умные бродячие охотники за демонами.

Что тебе надо, Уэсли?

Просто решил заскочить и сравнить боевые сводки с наших фронтов.

Гмм, я думала, что ты работаешь один. Далее…

Angel 1 x 05

Angel 1 x 05Как же я устала от этих дешевых мешков для мусора.

Они протекают, рвутся и, в итоге, совершенно не оправдывают своей цены.

Очень убедительно.

Еще бы! Я была неподражаема на этом прослушивании.

Я буквально “прочувствовала”
все эти мусорные мешки.

Как они могли выбрать другую?

Они сами не знают, чего лишились.

Роль отдали какой-то блондинке, которая пришла на пробы в кожаном костюме кошки.

Она же должна была изображать домохозяйку!

Это просто нелепо.

Она выглядела как Женщина-Кошка, вычищающая кошачий туалет.

Ты ответишь?

Хороший вопрос.

Ах, да, конечно…
О, автоответчик сработал. Далее…

Angel 1 x 04

Angel 1 x 04Ух, ты посмотри на все эти счета.

Вода… электричество…

О, и мой самый любимый - арендная плата.

Что я упустила?

На мой взгляд, ничего.

Дойл, будь хоть немного внимательней.

Я - само внимание, принцесса.

Нам нужен доход, чтобы платить по счетам.

Именно!

Это же бизнес, в конце концов, и пора вести его должным образом. Зарабатывать деньги.

Энджел, конечно, работает день и ночь, помогая людям бороться с их демонами…

но мне нужна прибавка!

Прибавка? Да ты работаешь тут без году неделю.

Месяц, и у меня есть потребности.

Потребности.

Человеку требуются некоторые…
дизайнерские… вещи. Далее…

Angel 1 x 03

Angel 1 x 03Ленни… пожалуйста… не нужно.

Думала, я не буду искать тебя,…

после того, как ты унизила меня … в очередной раз?

Я ничего не сделала!
Клянусь! Я бы никогда…

Нет! Я знаю, что ты делаешь.

Я видел.

Ты мне изменяешь… и врешь…

Но, черт побери, больше этого не будет!

Ты снова под кайфом, милый?

Ты такой, только когда…

Изобьешь меня прямо тут?

Кто-нибудь услышит мой крик.

Ночью, в центре Лос-Анджелеса?

Да кто услышит тебя, Рейчел?

Всем наплевать.

Кроме того, на этот раз, все будет быстро.

Ленни …

Прошу… Далее…