Когда я возвращаюсь мыслями в детство,
. . .я удивляюсь, как мы с братьями вообще смогли выжить.
Это было очень трудное детство.
Счастливое детство не доставляет вам неприятностей.
Хуже обычного несчастного детства может быть несчастное ирландское детство.
Хуже этого может быть только детство ирландца-католика.
“ПРАХ АНДЖЕЛЫ”
Ты такая красивая.
Бруклин, 1935год.
Кто родился?
Красивая малышка.
Девочка, миссис Лейбовиц.
После четырех мальчиков.
Невероятно, девочка.
Как вы ее назовете, Малахи?
Это Маргарет Мэри.
Она такая красивая, Минни.
Русые волосы и голубые глаза. Далее…
Мы тебе чай приготовили.
Отлично.
Он на столе прямо перед тобой.
Стол так далеко.
Бедняжка, ты, наверное, совсем измотан трехдневным беспробудным сном.
Все равно, что жить с самым старым на свете тинейджером.
У него же не может быть скачок роста в 248?
247.
Согласно моим подсчетам…
если мы потуже затянем пояса и срочно найдем клиентов, то финансово протянем до прошлой среды.
Что? Куда все ушло?
Постоянные расходы…
Закладная за отель, мой фиксированный оклад. И еще много чего…
А мой оклад? Он тоже фиксированный.
А давай каждый раз, когда ты будешь опознавать демона при помощи одной из своих пыльных книжонок… Далее…
Волнующе, не правда ли?
Дарла.
Я тебя не заметила.
Рыться в их вещах…
в частичках их самих, скрытых ото всех…
- это дает тебе такое порочно-упоительное чувство контроля.
Просто я предпочитаю быть в курсе его текущих проектов.
Наверняка он сейчас в моем офисе, занимается тем же самым.
В нашей фирме так принято.
Все вы - маленькие трудолюбивые пчелки, плетущие свои маленькие интрижки.
Порошок Калинтии?
С его помощью ты поддерживаешь сон Энджела…
когда он с тобой?
Нет ничего прекрасней снов.
В них все.
Все самое сокровенное.
Приподними завесу этой тайны, и ты сможешь по-настоящему понять… Далее…
“Зовите клоунов” и “Слезы клоуна” за один вечер - это просто праздник.
Ну, я, вроде как, хотел, чтоб получилось попурри.
Да, да.
А получилось, скорее, два-пурри?
Не смог вспомнить третью песню.
И все же, я впервые видел тебя настолько открытым.
Признавайся…
ты репетировал?
Немного.
И вряд ли перед зеркалом.
В душе.
- Да, это заметно.
- Правда?
Ты вложил в исполнение сердце.
Вопрос, что с ним будет теперь?
- С ним?
- С твоим сердцем, мой суровый пушистик.
Возможно, оно больше не бьется, но разбиться может.
Что ты имеешь в виду? Далее…
Отель “Гиперион”.
Похоже, он пустует.
68 номеров, и все свободны.
Калифорнийско-испанский вариант Деко. Построен где-то в конце 20-х.
Думаю, да. Он расположен к западу отсюда, в районе, что прежде был сердцем Голливуда.
Как долго пустует - неизвестно.
Судя по виду, несколько лет.
Английский чай.
Кофе.
Нулевая положительная.
Подозреваешь, причина его нынешнего состояния связана не только с мертвым туристическим сезоном?
Да.
Что-то не так?
Я…
Мне… кажется, кровь испортилась.
Она начала свертываться.
Да нет, это корица. Далее…
Вы же понимаете, о чем я.
В этом городе надо уметь приспосабливаться.
Ведь в Лос-Анджелесе есть все:
гламур и муар…
стремительные взлеты и громкие падения…
милые юные влюбленные…
и мерзкие, безобразные монстры, способные высосать вам мозг через ноздри.
Это все - часть грандиозного безумного варьете под названием Лос-Анджелес.
Никогда не знаешь, что ждет впереди.
И будем честны, ребятки:
за это мы его и любим.
Но почему, Джонни? Почему?
Потому что все кончено.
Нет! Я же люблю тебя!
Я все тебе отдала.
Разве нет?
Да, и пришло время двигаться дальше. Далее…
“Шаншу”.
“Шаншу”.
Или это “шушан”.
Все еще переводишь то слово?
Чего так долго?
Даже не знаю, Корделия.
Пророчества Аберджана писались всего то 4000 лет…
на дюжине языков, часть из которых даже не человеческие.
Может, просто попросим демона Фэланджоида высосать мой мозг через уши?
Это значительно ускорит перевод.
Он такой вспыльчивый, когда что-то переводит.
Это слово ключевое в пророчестве о вампире с душой.
Ну так, быстрее выясняй, что будет с Энджелом…
а то я хочу узнать, что там про меня.
Ждет ли меня в будущем страстная любовь или огромное богатство? Далее…
Осталось всего два.
О цене договоримся.
Настоящие коллекционные модели.
Купите - не пожалеете.
Просто заводите их и отпускаете.
С вами приятно делать бизнес.
Постойте, мисс.
Проходите.
Демоны с одним глазом, демоны с дюжиной глаз…
некоторые даже с двойным зрением, но слепых нет.
Возможно, Энджел наткнулся на новый вид.
Это какой же - хелен келлерус убиватус?
Конечно, есть вероятность, что она вовсе не демон.
Считаешь?
Возможно, она просто научилась лучше пользоваться остальными своими чувствами.
Энджел сказал, что она словно предугадывала все его действия. Далее…
Ты.
А ты кого ждал?
Мне не хватало этого аромата.
Сыр “Камамбер”, кажется.
Что? Нет! Деньги.
Приятно иногда понюхать аромат денег.
Это не шутка. Спрячь пару купюр в офисе и понаблюдай за ней.
- Немыслимо.
- Вон он.
Мистер Нэббит, здравствуйте!
Привет.
- Привет.
- Рад, что вы пришли.
Спасибо.
Спасибо, что пригласили.
Не за что.
А вы кто?
Я - Корделия Чейз.
Мы говорили по телефону.
Ах, ну да.
Значит, Вы… Вы - Энджел.
Да. Приятно познакомиться.
Это Уэсли, мой коллега.
Прекрасная вечеринка. Далее…
Фэйт.
Идем.
Все в порядке.
Ложись здесь.
Отдыхай.
Я положу твои вещи сюда.
Я рядом.
Энджел.
Да?
Нет, ничего.
Мерзавка.
Не ты, конечно.
Ты не представляешь, как я сожалею, что допустил это.
Кажется, это Фэйт допустила, чтобы ее локоть столкнулся с моим лицом.
Ты не виноват.
Тебе, по крайней мере, достался только локоть.
Может, это небольшое утешение…
но ты выглядишь так, словно тебя пытала более крупная женщина.
Полагаю, она до сих пор здесь.
Он уложил ее в свою постель.
Уэсли. Далее…